Майк Хаммер - первоклассный сыщик и сердцеед. Он виртуозно владеет оружием, да и котелок у него варит что надо. И если женщины сгорают в его объятиях от любви, то преступникам приходится уворачиваться от его выстрелов. Зря. Все равно не удастся. Он очертя голову бросается на поиски убийц своего давнего друга (`Я сам вершу суд`), молоденькой рыжеволосой проститутки (`Мой револьвер быстр`) и случайного знакомого (`Месть - мое личное дело`). Содержание Я сам вершу суд (переводчик: П. Рубцов) Роман c. 7-162 Мой револьвер быстр (переводчик: П. Рубцов) Роман c. 163-332 Месть - мое личное дело (переводчик: П. Рубцов) Роман c. 333-493